P-118 古伊万里 KOIMARI 染付 芙蓉手 龍文中皿
54a2520d3bcba90165000627 54a2520d3bcba90165000627 54a2520d3bcba90165000627 54a2520d3bcba90165000627 54a2520d3bcba90165000627

P-118 古伊万里 KOIMARI 染付 芙蓉手 龍文中皿

¥9,180 税込

送料についてはこちら

本体価格:¥8,500- <染付 芙蓉手 龍文 中皿>  
時代:江戸後期 口径:16.4cm 底径 9.4cm 高さ:2.9cm
 状態:無キズ、完品。顔料の呉須は全般的にやや薄め。芙蓉手の見込みに描かれた龍はスリムで躍動感があります。 『中国の龍は爪が5本、朝鮮の龍は4本、日本の龍は3本』という話を聞いたことがありませんか。龍は中国では皇帝のシンボルだったので、それに敬意を払って龍を描く絵師は爪の数を中国より少なくしていたという話です。果たして、そうなのでしょうか・・。 大胆で格調高い作品群を残した狩野派の絵師達を数人上げてみましょう。京都・建仁寺の天井画、龍図は狩野永徳(かのうえいとく・安土桃山時代)によるもので、宝珠を握った爪が5本です。京都・妙心寺の天井画、龍図は狩野探幽(かのうたんゆう・江戸初期)作で、爪が3本。フェノロサと親交があった狩野芳崖(かのうほうがい・幕末~明治期)の「飛竜戯児」という作品はアメリカのフィラデルフィア美術館蔵で、龍の爪は3本です。 40年ほど前になくなった堂本印象による京都の東福寺・法堂(はっとう)の天井画、龍図は三本の爪で宝珠を握っています。一方、平成九年に加山又造によって描かれた京都・天竜寺の龍図は爪が5本です。以上のように狩野派や禅寺での龍の爪の数は決まったものではないようです。 このギャラリーショップには龍をモチーフにした器が何点かエントリーしています。『p-109 青龍文豆皿』は爪が何本か不明ですが、この芙蓉手皿の龍を含めて、どれも爪は3本です。しかし伊万里丸は、かつて骨董市で古伊万里と思われる4本爪の龍の角皿を見た覚えがあります。古伊万里では、大方の龍の爪は3本のようですが、その記憶が正しければ4本爪もあり、もしかすると5本爪の龍もいるかもしれません。古伊万里の龍の図を見る機会があれば、爪の数をチェックしてみるのも面白いでしょう。 
p-118 Fuyohde Dragon Design Chu-zara Plate, Koimari Sometsuke  Period: Latter Half of Edo Period Dia.: 16.4cm (top), 9.4cm (bot.) Hgt.: 2.9cm 
Condition: The Gosu pigment is pale blue color on the whole. Perfect condition. It is said that Chinese dragon has 5 claws on each foot, Korean one has 4 claws, and Japanese one has 3 claws. Maybe, because dragon was the symbol of Chinese emperor and therefore painters in Korea and Japan paid respect, not drawing 5 claws on each foot of dragon. Have you ever heard that? Let's see the Kanoh-school painters who were patronized by high ranking Samurai. The dragon painting on a ceiling of Kennin-ji temple in Kyoto was drawn by Kanoh Eitoku during the Azuchi-Momoyama period, late 16th century, has 5 claws on each foot and one of the feet grabs a jewel ball. A dragon painting on a ceiling at the Myoshin-ji temple in Kyoto was drawn by Kanoh Tanyu in the early Edo period, 17th century, has 3 claws on each foot. A dragon art piece at the Philadelphia Art Museum in the U.S. drawn by Kanoh Hohgai, the late Edo period to the Meiji period, has 3 claws on foot. The dragon painting on the ceiling of the Hattoh lecture hall at Tofuku-ji temple in Kyoto was drawn by Dohmoto Inshoh who passed away about 40 years ago. His dragon grabs a jewel ball with 3 claws. On the other hand, a dragon painting at Tenryu-ji temple in Kyoto drawn 17 years ago by Kayama Matazo has 5 claws on foot. As we see here, the number of dragon claws in the Kanoh-school or Zen temples are not defined. There a few dragon motif items in this gallery shop. Except "109 Blue Dragon Mame-zara Plate" whose dragon claws are not clearly painted, any one of dragon paintings has 3 claws. Imarimaru has personally seen a dragon painting with 4 claws on Koimari rectangular plate at an antique bazar. So the number of dragon claws in Koimari porcelains seems not definite. There may be dragon with 5 claws. It is interesting to see Koimari Dragon painting in terms of the number of claws. 

※古伊万里などの商品は手作りによる骨董品のため、カタチのゆがみ、色のむら、ホツ、ソゲ、ニュウなどある場合がございます。
※Some of the items in this gallery shop may have cracks, chips or slight deformation, because Koimari is antique and they are all handmade.