189-b 古伊万里 KOIMARI 斜格子 市松文 蕎麦猪口
59b65c46f22a5b5db6000443 59b65c46f22a5b5db6000443 59b65c46f22a5b5db6000443 59b65c46f22a5b5db6000443 59b65c46f22a5b5db6000443 59b65c46f22a5b5db6000443

189-b 古伊万里 KOIMARI 斜格子 市松文 蕎麦猪口

¥8,316 税込

送料についてはこちら

本体価格:¥7,700- <染付 斜格子・市松文 蕎麦猪口> 時代:江戸後期・天明~文政年間、1780~1820年代 状態:口縁は心持ち楕円が入っています。高台畳付きに小さな窯ヘコミが一つ(高台画像を参照)。口縁に言われてみないと気付かない程の微細な釉薬のハガレが一つ見られます。こちらの方は、左から4番目の画像で見ると、丁度7時辺りになります。内側の壁面にところどころ薄い呉須顔料が付着しています。見込み部分にいくつかピンホールが見られます。これらの他には、ホツやニューなどはなく、座りは安定しています。 サイズ:口径:8.2cm 底径 6.3cm 高さ:6.0cm 市松模様は服飾、インテリア、グラフィックデザイン等々、様々な方面に汎用されているポピュラーな文様です。江戸時代18世紀半ば、イケメン歌舞伎役者の佐野川市松がこの模様を舞台衣装の袴に使ったことから市松模様と呼ばれる様になり、市松人形も登場しました。蕎麦猪口における市松文は1750年代には既に登場しており、そのバリエーションも数々あります。藍と白のいわゆる市松模様、その白い部分を青海波(せいがいは)文で飾ったもの、或はその白い部分に羊歯 (ようし・シダ植物)を描いたもの、このギャラリーショップにもシンプルな花弁を描いたものが登場しています。この蕎麦猪口のような蛇の目高台が広まっていくのは18世紀半ば頃からですから、初代、佐野川市松の時代 (1722~1762) とほぼ同時期です。 189-b Checker Design with Diagonal Lattice, Sobachoko, Koimari Sometsuke Period: Late 18th ~ Early 19th century, Edo period Condition: The rim is slightly oval shape. There is a tiny dent on the Kohdai platform as you can see the bottom pictures. A very very tiny dent, glaze peeling-off spot, is seen at the 7 o'clock of the 4th picture from the left. A few thin Gosu pigments are attached to the inside wall. There are several pinholes on the Mikomi area, inside bottom. There are some dents caused during or prior to the firing, but it sits well, and, otherwise, no chips or cracks, Size: Dia.r: 8.2cm (top), 6.3cm (bot.) Hgt.: 6.0cm Checker design has been one of the most popular patterns applied to many things in many areas such as Kimono design, fashion, theater, interior and graphic design. In the mid 18th century of the Edo period, a young handsome-looking Kabuki actor, Sanogawa Ichimatsu wore checker design costumes on his stage, and since then checker design was called "Ichimatsu-mon" or "Ichimtsu". As far as Sobachoko is concerned, Ichimatsu-monyoh was already seen in early 18th century and developed its variations by depicting some things in the white blank space; depicting ferns, repetition of wave motif, simple flower petal motif, etc. This one has Yomodasuki patterns in the white blank areas. The Kohdai platform like this one is called "Janome Kohdai", literally means snake eye, and was adopted broadly sometime around/after the mid 18th century, which coincides with the active period of the young nice-looking Kabuki actor Sanogawagawa Ichimatsu (1722~1762). ※古伊万里などの商品は手作りによる骨董品のため、カタチのゆがみ、色のむら、ホツ、ソゲ、ニュウなどある場合がございます。 ※Some of the items in this gallery shop may have cracks, chips or slight deformation, because Koimari is antique and they are all hand made.