155 古伊万里 KOIMARI 染付 三人唐子文 蕎麦猪口
5700adf79821cca77d00b65e 5700adf79821cca77d00b65e 5700adf79821cca77d00b65e 5700adf79821cca77d00b65e 5700adf79821cca77d00b65e

155 古伊万里 KOIMARI 染付 三人唐子文 蕎麦猪口

¥17,280 税込

送料についてはこちら

SOLD OUT

*こちらの三人唐子文 蕎麦猪口は、おかげさまで売り切れとなりました。有り難うございました。本体価格:¥16,000- <染付 唐子文 蕎麦猪口> 時代:天明~文政年間 1780-1820 年代 状態:側面、上圏線のすぐ下にソバカスが一つあるのみで、これといったマイナス材料は見当たりません。遊戯をしている三人唐子の躍動的な動きとそれぞれの表情が生き生きと描かれています。ホツやニューなどはない上手の綺麗な蕎麦猪口です。 サイズ:口径:8.2cm 底径 6.5cm 高さ:6.7cm 唐子とは、特徴のある髪型で中国風の装いをした子供のことを言います。陶磁の分野で唐子と言えば、肥前・三川内焼(みかわちやき)の染付唐子図が有名です。三川内焼は平戸焼とも言い、平戸藩の藩窯でした。朝廷や将軍家への献上品は、肥前・佐賀藩の鍋島焼がよく知られていますが、三川内でも朝廷や将軍家への献上品を造っていました。中でも染付けの唐子絵は「七人唐子図」が献上用、他藩への贈答用には「五人唐子図」と指定されていたようです。 献上品を制作する程の藩窯ですから、その製磁技術は卓越したものがあります。唐子の意匠の他、卵殻手(らんかくで)と呼ばれる薄くて軽い磁器や、籠目(かごめ)、透し彫などの細工物にも秀でていました。こうした三川内焼の伝統は地元の人々の努力によって平成の今にも受け継がれているようです。因みに三川内町(みかわちちょう)は現在、長崎県佐世保市となっています。 155 Three Karako Design Sobachoko, Koimari Sometsuke Period: Late 18th to Early 19th Century, Edo Period Condition: There is a freckle on the outside of the body. Other than that, the negative element is not found. The active movement of three Chinese children are well depicted, in addition to their lively facial expressions. This is a pretty high-graded Sobachoko with no chips or cracks. Dia.: 8.2cm(top), 6.5cm (bot.) Hgt.: 6.7cm "Karako" means child or children in Chinese attire with distinctive hairdo. In the field of ceramic ware, "MIkawachi-yaki ware" is renowned for "Sometsuke Karako". Mikawachi ware is also called "Hirado ware" and was operated by the Hirado feudal clan in the Hizen region. As Nabeshima ware is well known for their tribute to the Imperial Court and the Shogunate, Mikawachi manufactured the tribute to them as well. Among the porcelain wares, the "Sometsuke of Seven Karako" was appointed as the tribute to the Imperial Court and the Shogunate, and the "Sometsuke of Five Karako" to other clans as presents. The skills and technics of Mikawachi in the production of ceramic wares were outstanding as they produced the tribute. Other than Sometsuke Karako porcelain, craftsmen in Mikwachi were prominent in manufacturing; "Kagome", bamboo basketary-like porcelain; "Sukashibori", exquisite openwork of porcelain; and "Rankakude", thin and light porcelain like egg shell. These excellent traditions in porcelain production have been passed on even nowadays by the effort of Mikawachi people. Currently, the town of Mikawachi belongs to Sasebo City in Nagasaki Prefecture. ※古伊万里などの商品は手作りによる骨董品のため、カタチのゆがみ、色のむら、ホツ、ソゲ、ニュウなどある場合がございます。 ※Some of the items in this gallery shop may have cracks, chips or slight deformation, because Koimari is antique and they are all handmade.