c-125 古伊万里 KOIMARI 染付 微塵唐草文 覗猪口
5522137a391bb37ab200a277 5522137a391bb37ab200a277 5522137a391bb37ab200a277 5522137a391bb37ab200a277 5522137a391bb37ab200a277

c-125 古伊万里 KOIMARI 染付 微塵唐草文 覗猪口

3,780 JPY

About shipping cost

SOLD OUT

本体価格:¥3,500- <染付 微塵唐草文 覗き猪口> 時代: 江戸後期~幕末期 状態: 無キズ、完品。画像のように小さなソバカスが見込みに一つあります。手で握るとシックリくる綺麗な覗き猪口です。 口径:4.7cm 底径 3.7cm 高さ:5.3cm 花唐草文、萩唐草文をベースにした微塵唐草文 (みじんからくさもん) は、江戸後期、文政年間頃 (1818-1831) に現れたと考えられており、その後の江戸期全般にわたって描かれました。しかし明治期になると『ベロ藍』と呼ばれる、輸入された化学コバルト染料を使用した印判染付が急速に普及し、生産量において凌駕するようになります。この覗き猪口の微塵唐草文は、明治以前の手描きによる、呉須(ごす)の濃淡が美しい染付けです。胴体下部の袴は蓮弁文、高台内側の銘は成化年製 (せいかねんせい)です。 125 Mijin-karakusa Pattern Nozoki-choko, Koimari Sometsuke Period: Around Mid 19th century, Late Edo Period Condition: Excellent piece. No cracks or chips. Dia.: 4.7cm (top), 3.7cm (bot.) Hgt.: 5.3cm Mijin-karakusa pattern, like this Nozoki-choko, appeared in1820s, based on Hana-karakusa, or arabesque with flower, and Hagi-karakusa, or arabesque of bush clover. Mijin-karakusa pattern was widely applied on Sobachoko, plates, bowls and so on, until the early Meiji period. However, emergence of "Bero-ai", chemical indigo imported from Berlin changed the work of craftsmanship in Koimari production. They started using pattern papers for printing Mijin Karakusa pattern and other type of Karakusa patterns.The Bero-ai pigment was suitable to meet the demand for larger productions. This Mjin-karakusa Sometsuke was done before that time. You can appreciate hand-drawn Sometsuke work. The contrast between light parts and deep parts on this Nozoki-choko is nice. ※古伊万里などの商品は手作りによる骨董品のため、カタチのゆがみ、色のむら、ホツ、ソゲ、ニュウなどある場合がございます。 ※Some of the items in this gallery shop may have cracks, chips or slight deformation, because Koimari is antique and they are all hand made.